a nexus of nerve-endings,–
a never-ending, + ceasing-too-soon
display of our skin’s ec/static circuitry ::
your limbs, illumined, plug into mine.
[i’ve never known these nodes to glow so bright.]
im/pulses flash in energ/etic hues
as my wires entangle [+ enter] you.
“we’re inversions of one another.” | another one of those revisions where
difference is reduced to metaphor
i fell to your feet in a clashing avalanche.
my body, a boulder, blasted into shards.
the sound of dynamite delighted you.
when i crashed into your quarry,
i made sure my ruins boomed.
we lay in animal calm,
rocked by the chalk-soft valley.
bodies and boulders;
skin and stone.
a sharp laugh cracked across the cliffs;
(peals sang back from the chasm’s
the sunset blushed,
and broke our idleness.
through channels wide as giant’s capillaries.
as water into wine,
the steady salt and brine
transmutes to ichor, draining out to sea.
I clocked in
and the cogs began to turn.
A slippery fish, I was slid
along a grey conveyer belt:
to a throng
of wet and glittering forms.
skinned me of my chlorine uniform;
inspected by hungry, eel-like tongues.
until each shift is done.
bright shocks of toothsome sun
turn, in time,
to downy clocks, by breaths of air unspun
daylight is a foreign currency.
exiled to an isle of cotton-silk,
you spend it under unfamiliar sheets.
blankets billow round you like a womb
(rock you to a soft, synthetic swoon).
tidal, you rise,–
reborn beneath the moon.
in the beginning
was the word.
a mute note:
it ascended the throat
(that choked-up aisle)
to the mouth, baptised
in a pulpit of spit and enamel.
syllables strained at the pews of the teeth,–
congregating in phrases and aching to speak.
the tongue is an altar.
it alters my sermon-song.
my words dissolve
before i have begun